— Не сомневаюсь. Однако, женщины, которые однажды воспользовались ими, безусловно, не сделают этого снова. А женщина, пережившая их использование, конечно, не порекомендует их для противозачаточных целей. — Он сложил концы бумаги. Его ресницы медленно поднялись, пронзив ее правдой. — Ваша подруга молода и неопытна, мадемуазель?
Долли, как она себя называла, была двухпенсовой проституткой, шлюхой с десятилетнего возраста. Женщиной с седеющими каштановыми волосами и без передних зубов.
Она убедила Викторию явиться на открытие дома Габриэля. В оживленной людской толпе, заявила она, никто ее не заметит.
Только богатым, могущественным людям позволено будет присутствовать там, добавила Долли. Мужчинам, которые заплатят гораздо, гораздо больше за ее девственность, чем мужчины в борделе или на улице.
И все это время она готовила смерть.
Без сомнения, надеясь заполучить деньги Виктории, пока тело той будет стыть в переулке.
Все во имя выживания.
Элегантная комната была слишком тесна. Люстра над головой слишком ярка. Потрескивающий огонь слишком горяч. Волосы, висевшие вдоль спины, слишком тяжелы.
Виктории нужно убежать от этих пронизывающих серебряных глаз.
Она осторожно обошла его и подхватила свой плащ со спинки голубого кожаного кресла.
Ей не нужна сумочка — он может оставить ее себе. Яд. Ее зубную щетку. Ее гребенку.
Шпильки.
Он не останавливал ее.
Дверь была изготовлена из блестящей, как зеркало, древесины, не коричневого, не желтого, а какого-то промежуточного оттенка. Гувернантка внутри Виктории узнала в ней атласное дерево, растущее в Индии и Шри-Ланке.
Дверь не была заперта.
Не должна была быть.
Официант, который привел ее в библиотеку, стоял навытяжку с другой стороны двери. Виктория не сомневалась, что он тоже носит под черным фраком пистолет.
— Подай поднос, Гастон. — Слишком знакомый голос скользнул вдоль ее позвоночника, более гладкий, чем атлас. — И чайник. Мадемуазель останется с нами.
— Очень хорошо, месье.
Гастон мягко закрыл дверь из атласного дерева перед лицом Виктории.
Она развернулась. Платье запуталось вокруг лодыжек, волосы взметнулись, сердце прыгнуло к самому горлу.
— Вы не можете держать меня здесь против моей воли.
— Au contraire. — Габриэль скорей был повернут лицом к ней, чем к столу. — Если бы ваша жизнь не была несущественной, мадемуазель, вас бы здесь не было.
Бездушная отставка ее жизни на мгновение лишила дыхания.
— Вы не хотите меня, — не в силах справиться с собой, сказала Виктория. Она сжимала шерстяной плащ, как спасительный якорь.
— Вы бы удивились, узнав, чего я хочу, — многозначительно ответил он.
Следя. Выжидая.
Как будто здесь была опасна именно она, а не он.
— Вы и не собирались ложиться со мной, — опрометчиво обвинила его Виктория.
— Да, — согласился он. Свет и тьма мерцали в его серебряных глазах. — Я не собирался ложиться с вами.
— Вы приказали мне раздеться, — сказала она. Ей не было нужды добавлять: зная, что не возьмете меня.
Он видел ее жалкие самодельные подвязки, сморщенные чулки, изношенные панталоны, потертые ботинки.
Его серебряные глаза оставались холодными. Непроницаемыми.
— Почему? — Крик Виктории отскочил от потолка, обежал бледно-голубые эмалированные стены. — Почему вы лгали мне?
Почему он обольщал ее образами сплетенных тел, истекающих потом после разделенного наслаждения?
Почему он сказал ей, что находит ее желанной?
— Я должен был знать, — просто ответил он.
Прежде она ошибочно принимала мимолетные тени в его глазах за сожаление; она не сделала этой ошибки снова.
— Что вы должны были знать? Как далеко зайдет девственница, чтобы получить деньги? — Виктория старалась, чтобы в ее голосе не прорвались визгливые нотки страха. — Вы продали ваше тело. Уверяю вас, сэр, я зашла бы намного дальше, чем стоять над вами, тряся грудями вам в лицо.
Ее рот резко закрылся, и она услышала эхо своих слов.
Голубые эмалированные стены сжимались, пока она не почувствовала, что они давят ей на спину, грудь, бока.
Она взяла бы его в рот.
Она взяла бы его в любое и во все свои отверстия.
И он знал это.
Было совершенно ясно, что ее девственность не имеет для него никакого значения. Но это было все, что у нее осталось.
И это он тоже знал.
— Я должен был знать, есть ли у вас оружие, мадемуазель, — просто ответил он.
— Вы приказали мне снять панталоны, — она глотнула воздух, — чтобы увидеть, не спрятала ли я в них оружие?
— Да.
— Где, по-вашему, я скрыла бы это оружие — в моем влагалище?
— Возможно.
Виктория уставилась на него.
— Надо же, какой мы, женщины, опасный пол. И какой удачливый. — Пузырек смеха, пойманный в ее груди, поднялся к горлу. Она вспомнила старшего брата своей бывшей подопечной, который поглощал ужасные грошовые романы, описывавшие американское пограничье. — Нам не нужна кобура, у нас есть наши влагалища, всегда наготове.
Смех, добравшийся до ее горла, не отразился в его глазах.
— У мужчин тоже есть полости, мадемуазель, — откровенно ответил он.
Пузырек смеха лопнул.
Виктория вспомнила… Empétarder… принимать что-либо через задний проход.
Унижение обожгло ее щеки.
— Я сомневаюсь, что женские — или мужские — отверстия предназначены для размещения пистолетов, сэр.
— Ножи столь же смертоносны, мадемуазель. А пистолеты меняют размеры и модели.